Keine exakte Übersetzung gefunden für استعراض قصير

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch استعراض قصير

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Home Office announced, in January 2008, a short-term review of what more can be done to strengthen this element of the strategy.
    وفي كانون الثاني/يناير 2008 أعلن المكتب المحلي عن استعراض قصير الأجل للأعمال الإضافية التي يمكن القيام بها لتعزيز هذا العنصر من عناصر الاستراتيجية.
  • Status. UNOPS will continue to develop and review its short and long-term ICT strategy.
    الحالة - سيواصل المكتب صياغة واستعراض استراتيجيته القصيرة الأجل والطويلة الأجل في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصال.
  • UNOPS will continue to develop and review its short- and long-term information and communication technology strategy.
    سيواصل المكتب صياغة واستعراض استراتيجيته القصيرة الأجل والطويلة الأجل في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • Yet, there is scope for better reflecting regional and subregional dimensions in the reviews' final outcomes.11 The question could be considered how the outcome of these meetings could be better integrated and if a review at the regional level could be a possible approach in a short-term review process of five years.
    ويمكن النظر في الكيفية التي يمكن بها تحقيق التكامل على نحو أفضل فيما بين نتائج هذه الاجتماعات، وفيما إذا كان إجراء استعراض على الصعيد الإقليمي يمكن أن يشكل نهجا صالحا لعمليات الاستعراض القصيرة الأجل للسنوات الخمس.
  • Short overviews were given on activities undertaken by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and others.
    وقدم التقرير استعراضات قصيرة للأنشطة التي اضطلعت بها لجنة القضاء على التمييز العنصري، والمقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وغير ذلك.
  • During the period under review, four roll calls involving 20 Kosovo Protection Corps (KPC) units were carried out at short notice.
    وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، أجريت بإمهال قصير المدة أربع عمليات نداء للأسماء، شملت 20 من وحدات فرقة حماية كوسوفو.
  • Only a short time ago the five-year reviews were held on the Copenhagen conference on social development and the Beijing conference on women.
    وقد عقدت منذ فترة جِدُّ قصيرة استعراضات انقضاء خمس سنوات على مؤتمر كوبنهاغن للتنمية الاجتماعية ومؤتمر بيجين المعني بالمرأة.
  • Once established, the system should be reviewed in the short to medium term to assess its effectiveness and, particularly, its ownership by both staff and management.
    وحالما يتم إنشاؤه، ينبغي استعراضه في المديين القصير والمتوسط لتقييم فعاليته وبخاصة، مدى امتلاك الموظفين والإدارة كليهما لزمام الأمور فيه.
  • The following short overview of UNV resources is a standard element of the Administrator's biennial report on UNV and is complemented by regular UNDP financial, budget and management reports that the Administrator submits, in which UNV-specific information forms an integral part.
    يعد الاستعراض القصير التالي لموارد برنامج متطوعي الأمم المتحدة عنصرا عاديا من عناصر تقرير مدير البرنامج لفترة السنتين عن متطوعي الأمم المتحدة ويُكَمَّل بتقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي العادية المالية والإدارية المتعلقة بالميزانية التي يقدمها مدير البرنامج والتي تشكل فيها المعلومات عن متطوعي الأمم المتحدة تحديدا جزء لا يتجزأ من تلك التقارير.
  • Following the mission, a series of in-depth needs assessments are being planned to review short-term requirements of the vulnerable populations, the capacity of agencies to respond and additional resources needed in accessible locations.
    وفي أعقاب هذه البعثة، يجري التخطيط لسلسلة من التقييمات المتعمقة للاحتياجات من أجل استعراض الاحتياجات القصيرة الأجل للفئات الضعيفة من السكان، وقدرة الوكالات على تلبية هذه الاحتياجات والموارد الإضافية اللازمة في الأماكن التي يمكن الوصول إليها.